Hé lộ thông tin về Rum – No.2 của tổ chức áo đen

0

Sau khi ông trùm của tổ chức áo đen được tiết lộ là Karasuma Renya, thì chủ đề tiếp theo được fan Conan quan tâm chính là ai là Rum – Người đứng thứ 2 trong tổ chức này.

Và người được cho là ứng cử viên số 1 cho vị trí No.2 của tổ chức áo đen này chính là bác đầu bếp mới xuất hiện gần đây, Wakita. Dù chỉ mới góp mặt chính thức trong 1 vụ án nhưng bác Aoyama đã đưa vào diện tình nghi Rum. Trong chap 980, Wakita đọc báo rồi nói ” Người này khôn lanh thật”. Câu nói đó dường như ám chỉ Rumi, vì cô ấy vừa hạ được hung thủ nhưng nếu đó ám chỉ Conan hay ai đó thì sao !? Không thể biết được Wakita đang nói đến ai vì ta không thể thấy được tựa tờ báo mà Wakita đọc. Nếu ám chỉ Conan thì Conan bây giờ đang đối mặt với rất nhiều nguy hiểm khởi đầu từ chuyến ngoại khóa của mình.

Nhớ lại vụ Hotta Gaito( tập 90), Gin đã rất nghi ngờ bác Mori vì Mori đã nhúng tay vào việc có liên quan đến bọn chúng: “Như quỷ dữ ẩn mình trong bóng tối. Nếu lão thực sự là quỷ, chúng ta phải xử lý lão ngay khi lão còn đang ngủ. “Chính vì thế, để làm sáng tỏ nghi ngờ của Gin về Mori, Rum đã tiến hành điều tra Mori và bắt đầu từ việc trở thành đệ tử của bác để tiện hành động. Nếu như suy luận của mình là đúng thì Rum không ai khác ngoài Kanenori Wakita. Trong chap 1005, cũng như thủ trưởng Kuroda, Wakita có vẻ ngạc nhiên khi nghe đến cái tên Shinichi. Có thể Wakita là người thích suy luận nên khi nghe tin Kudo Shinichi, người mất tích bấy lâu nay, bỗng dưng xuất hiện lại thì ngạc nhiên lại rất bình thường.

Và mới đây, trong chap 1008 danh tính của nhân vật Rum đã dần được hé lộ. Người được ám chỉ trong chap này một lần nữa chính là Wakita Kanenori.

Trong chap 1008, Rum gửi tin nhắn cho Amuro yêu cầu anh điều tra về Shinichi. Nội dung tin nhắn có 1 dòng tiếng Anh “Time is money”. Và các fan đã nhanh chóng nhận ra đây có thể chính là manh mối mà Aoyama dùng để ám chỉ thân phận thật của RUM!

Time is money

時は金なり

TOKIWA KANENARI

WAKITA KANENORI

Xem thêm: [Review Anime] Detective Conan Movie 22 – Kẻ Thi Hành Số Không

Khi dịch câu “Time is money” sang tiếng Nhật sẽ có cách đọc là “Tokiwa kanenari”, và khi sắp xếp lại các chữ cái sẽ thành “Wakita Kanenori” – chính là ông đầu bếp răng thỏ. Nhưng vẫn chưa biết chắc được. Mọi người hãy cùng chờ danh tính của Rum từ Aoyama nhé!

SHARE